Capturing the fresh appeal of a new workspace in translation
Designed with the entrepreneur in mind, Geneva’s newest workspace, mint, set out to be a breath of fresh air in a crowded commercial property market.
Partnering with creative agency Saentys, translating the poppy and playful launch brochure from French to English meant a delicate copywriting balancing act. Real estate translation always means technical info has to be accurately conveyed, but equally important for this project was capturing the youthful zingy tone of the French original.
The result? A beautifully-realised piece of marketing collateral with a consistently fresh tone of voice.
Want creative translation that will keep your copy crisp? Chat to us.
This case study is about: b2b, b2b marketing, english, french, marketing transcreation, property, real estate